Bam knapa vzela, bam zmerej vesela – dopolnjena izdaja

33,00 

Dopolnjena izdaja idrijskih šaljivih pripovedi z dodanim slovarjem in QR posnetki narečne pripovedi.

Leto izida
Vrsta knjige
Št. strani
Format
Vezava
Šifra: ZB077 Kategoriji: , Založba:

Knjiga »Bam knapa vzela, bam zmerej vesela« je eno ključnih del, ki ohranja bogastvo idrijske dediščine, humorja in narečnega izročila. Priznana avtorica Lidija Kleindienst je že ob prvi izdaji poudarila, da si želi čim več pripovedi ujeti v knjigo, da bi se ohranila iskrivost, domiselnost in toplina idrijskega človeka. Ta dopolnjena izdaja nadgrajuje že uveljavljeno delo in ga naredi še bolj dostopnega sodobnim bralcem.

Zgodbe v knjigi prinašajo neponovljiv vpogled v humor, ki je stoletja oblikoval identiteto ljudi na Idrijskem. Gre za humor, ki se ne posmehuje drugim, ampak je mehak, topel in pogosto usmerjen vase — v sposobnost Idrijčanov, da se nasmehnejo svoji vsakdanjosti, svojim skrčem in tegobam. Prav ta iskrenost in hudomušnost dajeta knjigi posebni čar.

V zadnjih desetletjih so se mnogi narečni izrazi izgubili v vsakdanji rabi. Avtorica je s čutom za pristnost in kulturno odgovornost v knjigo dodala obsežen slovar z razlagami in smernicami za izgovorjavo, kar branje naredi razumljivo tudi mlajšim generacijam in vsem, ki niso doma iz Idrije.

Dopolnjena izdaja prinaša še eno pomembno novost — vpelje uporabo QR kod, preko katerih lahko bralec posluša pripovedi, prebrane v pristnem narečnem govoru. S tem knjiga preseže meje tiskanega medija in ponudi celostno doživetje idrijskega humorja, jezika in pripovednega ritma. Gre za izjemen primer, kako lahko tradicija zaživi v sodobnem času.

Založba Bogataj k osnovni knjigi dodaja tudi priljubljeno žepnico, ki je posebej primerna za mlajše bralce in za vse, ki radi berejo na poti. Skupaj knjiga predstavlja pomemben kamenček v mozaiku prizadevanj za ohranitev samobitnosti ljudi z Idrijskega ter njihove prepoznavne duhovne in jezikovne dediščine.

Zakaj priporočamo

Knjigo priporočamo vsem bralcem, ki cenijo domačo kulturo, humor in narečno pripovedništvo. Gre za delo, ki ohranja dragoceno dediščino idrijske pokrajine ter jo približuje tako starejšim kot mlajšim.

Dopolnjena izdaja z dodanimi QR posnetki omogoča edinstveno izkušnjo poslušanja narečja, kar je neprecenljiv prispevek k ohranjanju žive kulture govora. Prav tako je to knjiga, ki bo navdušila ljubitelje etnologije, lingvistike, lokalne zgodovine in vse, ki si želijo spoznati pristni humor in toplino ljudi iz kraja, kjer sta Idrijca in Nikova stoletja krojili vsakdanji ritem življenja.

Lidija Kleindienst

Lidija Kleindienst je priznana poznavalka idrijske kulturne dediščine in ena njenih najvidnejših zapisovalk humorističnega pripovedništva. Njeno delo je tesno prepleteno z življenjem ljudi na Idrijskem, saj svoje zgodbe črpa iz pristnih srečanj, ustnega izročila in globoke navezanosti na lokalno okolje.

Avtorica je dolga leta zbirala narečne izraze, šaljive pripovedi in druge drobce kulturnega spomina, ki bi sicer lahko utonili v pozabo. Z izjemnim posluhom za jezik in ritmiko narečja jih je preoblikovala v literarne zapise, ki ostajajo verni izvirniku in hkrati berljivi sodobnim bralcem.

Kleindienstova je s svojim delom pomembno prispevala k prepoznavnosti idrijske identitete, še posebej pri ohranjanju humorja kot osrednjega elementa družbenega tkiva. Njeno delo se pogosto uporablja tudi v šolah, kulturnih društvih in raziskovalnih projektih, saj ponuja dragocen vpogled v zgodovino duhovne kulture na območju Idrije.

S dopolnjeno izdajo, ki vključuje slovar in zvočne posnetke, je avtorica še enkrat dokazala svojo predanost ohranjanju lokalnega jezika in kulturne raznolikosti ter vzpostavila most med tradicijo in novimi generacijami bralcev.